Keine exakte Übersetzung gefunden für التفاهم بين الثقافات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch التفاهم بين الثقافات

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • • Se considerará delito, si es que todavía no se considera, toda conspiración encaminada a preparar o perpetrar actos de terrorismo.
    حث الدول على التعاون فيما بينها لتطوير برامج التبادل التجاري والعلمي والثقافي لتعزيز التفاهم بين الثقافات.
  • Tengo la firme convicción de que la mejor estrategia para superar ese temor es conquistar corazones y mentes, y Tailandia está comprometida a promover el entendimiento entre las culturas.
    وأعتقد جازما أن أفضل استراتيجية للتغلب على الخوف هي كسب القلوب والعقول، وتايلند ملتزمة بتعزيز التفاهم بين الثقافات.
  • La Unión Europea está totalmente de acuerdo en que la promoción del diálogo y la comprensión entre culturas y religiones es esencial para crear un mundo más pacífico.
    والاتحاد الأوروبي يوافق موافقة كاملة على أن تعزيز الحوار والتفاهم بين الثقافات أساسي لبناء عالم أكثر سلاماً.
  • La educación física siempre ha sido un medio importante para criar a los niños en diversas sociedades y para aumentar la tolerancia y el entendimiento entre diversas culturas y grupos étnicos distintos.
    وما فتئت التربية الرياضية تشكل دائما وسيلة مهمة في تربية الأطفال في مختلف المجتمعات وفي زيادة التسامح والتفاهم بين الثقافات المختلفة والمجموعات العرقيـة.
  • Promoción del diálogo, la comprensión y la cooperación entre religiones y culturas en pro de la paz
    تشجيع الحوار والتفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام
  • También es imprescindible promover el diálogo, la cooperación y la comprensión entre culturas, civilizaciones y creencias diferentes.
    وأضاف أن من الأمور الأساسية أيضا تشجيع الحوار والتعاون والتفاهم فيما بين الثقافات والحضارات والعقائد.
  • Además, se subrayó la necesidad de fortalecer el diálogo entre las civilizaciones y fomentar el entendimiento y la cooperación entre las culturas.
    كذلك جرى التشديد على ضرورة تعزيز الحوار فيما بين الحضارات وتنمية التفاهم والتعاون بين الثقافات.
  • • Utilizar la Comunidad de Democracias para fortalecer los gobiernos democráticos establecidos o recientemente instaurados.
    تعزيز القيم الدينية الحقيقة للتسامح والسلام وتشجيع الحوار والتفاهم بين الحضارات والثقافات استئصال المغالطات وسوء التفاهم.
  • Debemos mejorar el entendimiento entre credos religiosos y culturas y promover un mayor respeto entre las comunidades.
    ويجب أن نحسن التفاهم بين الديانات والثقافات، كما يجب أن نعزز علاقات احترام أقوى بين المجتمعات.
  • La necesidad de promover la cooperación y el entendimiento entre las religiones y las culturas es, pues, un imperativo contemporáneo.
    وبالتالي، فإن الحاجة إلى تعزيز التعاون والتفاهم بين الأديان والثقافات تشكل حتمية معاصرة.